?>

من نحن؟

فمرحبا بكم في ITA !

مرحبا بكم في موقع إنترناشنل ترانزلايشن أيجنسي (ITA)،  مكتب الترجمة الدولي.

 

تأسست ITA سنة 1992، ويقع مقرها في مالطا، الدولة العضو في الاتحاد الأوروبي.

نحن نقوم بدور قيادي في مجال توفير خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الفورية في المؤتمرات، وذلك بفضل تفانينا في العمل وكفاءتنا المهنية والتزامنا بالجودة واحترام مواعيد التسليم مع ضمان السرية التامة.

تلتزم فرقنا بتسهيل تواصلكم على المستوى العالمي مما يضمن النجاح لمشاريع أعمالكم دوليا.

وكعضو في جمعية المترجمين الأمريكية (ATA)، حيث تتمتع بسمعة طيبة، فإن ITA تتقيّد بمدونة ممارسة العمل الخاصة بهذه الجمعية، وتحمي سرية وخصوصية جميع الوثائق المعهودة إليها، وتسعى إلى ضمان المحافظة على سمعة المترجمين والمترجمين الفوريين العاملين معها، وذلك في جميع الظروف.

تواصل معنا لغرض الحصول على تقييم مجاني 

راسلنا 

الجودة

“… أود أن أنتهز هذه الفرصة لأشكركم على أدائكم الممتاز خلال المداولات. وجميع الأطراف المعنية تقدر المستوى العالي لخدمات الترجمة المقدمة والكفاءة المهنية للمترجمين الذين لولاهم لما كانت المحاكمة لتستكمل بالشكل السلس الذي تمت به بالفعل”.

السيد عمر جزور
كبير المترجمين
خدمات المحكمة الاسكوتلندية – محاكمة لوكربي

التفاني

“نود أن ننتهز هذه الفرصة لنشكر ITA على خدمات الترجمة الفورية الممتازة التي قدمتها أثناء الجلسة التي أقيمت بمقر الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن (FIATA) على مدار يومين في مدينة زيوريخ بين 16 و17 مارس 2002. ومع أن المحاضرات كانت ذات طبيعة فنية في الغالب، إلا أن مترجميكم كانوا مستعدين بشكل ممتاز مما مكنهم من تقديم ترجمة رفيعة المستوى في جميع الأوقات”.

السيد سانجاليتي و السيد ب. ميجيرلي الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن

الكفاءة المهنية

” إنني ممتن جدا لكم على الخدمات الممتازة والمهارات القيمة التي أبديتموها في تخطي مختلف الصعوبات التي كان عليكم مواجهتها في البحرين. وكانت النتيجة أن حظي عملكم برضى الجميع مما أشكركم عليه بحق”.

الدكتور يورج شبيلدينر 
المجلس الدولي المعني بمشاكل الكحول والادمان 

الالتزام

”لطالما كنا راضين عن جودة أعمال الترجمة التي قدمتها ITA وخاصة عن التزامها الحازم بالمواعيد المحددة مسبقا”.

السيد داركو دوموفيتش المركز الإقليمي للاستجابة في حالات الطوارئ الناشئة عن التلوث البحري في منطقة البحر الأبيض المتوسط

المرونة

” مع أن المحاضرات كانت ذات طبيعة فنية عالية إلا أنكم كنتم مستعدين بامتياز لتقديم أعلى مستوى من الترجمة في جميع الأوقات، كما أن مرونتكم كانت محل تقدير كبير”.

السيد جون يوتي
 
خطة عمل البحر الأبيض المتوسط  

الموثوقية

”لقد برهنت ITA دوما على مستوى عال من الجودة في تقديم الخدمات اللغوية […] ونحن نوصي بها كل من ينشد مثل هذه الخدمات”.

السيد جون فراي
 
رئيس مصلحة المؤتمرات
أمانة الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي (برنامج الأمم المتحدة للبيئة)